(I)
BRAND

HOSPITALITY — CULTURE

ROLE: Director, Brand & Creative
MOMENT: scaling the story beyond a single event
WORK: positioning, voice, story architecture, partner comms, creative direction
RESULTS: cohesion across touchpoints: year-round instead of event-by-event



Brand & Creative Lead at a placemaking and community-led hospitality platform: shaping positioning, voice, and the narrative system across programming, partnerships, and year-round storytelling. Work sits at the intersection of place and culture; translating what happens in the room into language, visual direction, and moments people want to be part of.


The focus is on building cohesion across touchpoints: from brand and website refresh to partner announcements and launch materials to content cadence, community communications, and the story architecture that makes the experience feel intentional rather than event-based.


SCOPE: placemaking, positioning, narrative systems, community storytelling, content strategy, creative direction, partnerships, launch communications +

A collage of eight photos of past speakers at an event, with their names listed underneath. The speakers include Golshifteh Farahani, Andrew Huberman, Dr. Mark Hyman, Esther Perel, Rupi Kaur, Louie Schwartzberg, Dr. Gabor Maté, and Bob Thurman.
Black and white photo of a woman standing with arms crossed, looking to the side, with text indicating a podcast episode titled 'Unlearning Silence with Rupi Kaur'.
WEBSITE REWRITE & REDESIGN 
A NEW PODCAST VISUAL SYSTEM

CONSUMER — RETAIL

ROLE: Co-founder (brand strategy + direction)
MOMENT: from scratch → scale
WORK: positioning, brand world, campaigns, partnerships
RESULTS: a ‘love brand’ that successfully raised funds and grew exponentially




An Istanbul-based consumer brand built from scratch: strategy, positioning, voice, and the brand world as it grew. Work included decision-making at the core: what the brand stood for, how it spoke, and what it looked like, shaped with collaborators.


Growth was driven by word-of-mouth campaigns and culturally timed moments, including donation-led and activist storytelling that people wanted to share.

SCOPE: brand & go-to-market strategy, brand world, tone & voice, content strategy, creative direction, art direction, partnerships strategy, customer coms

A large red and black poster on a city sidewalk displays the Turkish words 'REGL MISIN?' repeated multiple times. In the background, a man wearing blue clothing and a head covering walks along the street, pulling a shopping cart.
CITYWIDE POSTER INTERVENTION ("ARE YOU ON YOUR PERIOD?")
beije — still life — menstrual cup product set
PACKAGING CREATIVE DIRECTION & PHOTOGRAPHY ART DIRECTION

CONSUMER — RETAIL

ROLE: Brand Director
MOMENT: Brand pivot, growth & fundraising
WORK: positioning, POV, content/campaign system & execution, team setup, creative partnerships
RESULTS: a tighter narrative, a rhythm the team could sustain & a system they could follow


An independent fashion label with a strong visual identity, but the blur that comes with momentum: too many directions, not enough hierarchy.

The work was to re-clarify what Siedrés is (and isn’t), tighten its point of view, and translate that into a content and campaign rhythm the team could sustain. Started with founder workshops; built the system from there—team, strategy, and execution rules.


SCOPE: positioning, brand narrative, content strategy, campaign direction, team-building, channel coherence, creative partnerships

MORE BRAND WORK
Available upon request

(II)
EDITORIAL

ROLE: Editor + translator (TR/EN & EN/TR)
MOMENT: major retrospective exhibition
WORK: long-form publication for mixed audiences; editing, translation, structure, tone/voice consistency
RESULTS: clarity and coherence across languages, end-to-end




Editorial and translation work for a major retrospective publication accompanying A Route at the Limits of the Mind—a several-hundred-page exhibition book on the life and work of celebrated avant-garde Turkish painter Fikret Muallâ.


The book brought together essays, curatorial texts, and archival materials for both Turkish and international readers. Work focused on clarity and consistency: preserving voice while making the full publication coherent across languages.


SCOPE: editing, translation (TR/EN), tone + voice consistency, long-form structure

Book cover: “Zihnin Sınırlarını Bir Yolculuk” - Fikret Mualla
EXHIBITION BOOK: EDITING & TRANSLATION
Open magazine spread — Turkish text
EXHIBITION BOOK: EDITING & TRANSLATION

MORE EDITORIAL WORK
SUITED Magazine
META Foundation
Fujifilm
Art Unlimited
Trendyol (CEO’s Office)

COLOPHON
Una is led by Naz Özbek (Wharton/UPenn). Experience spans building beije (a DTC consumer brand) from scratch, and brand/editorial work across hospitality, culture, and consumer. Work shaped between New York, Istanbul, and Lisbon. 

The name una nods to oona (Gaelic for “dear one / unity”) and the Spanish una (“one”)—a  compass for making work that’s original, with a point of view.